-
1 harness
1. n1) збруя, упряж2) інвентар; опорядження; приладдя3) спорт. м'яке кріплення4) мор. вітрильне оснащення5) ав. підвісна система парашута6) ав. прив'язні ремені (льотчика)7) текст. ремізаin harness — зайнятий щоденною роботою; який тягне лямку
to die in harness — померти за роботою; померти на посту
double harness — жарт. шлюб, подружнє життя
2. v1) запрягати, впрягати2) приборкувати; загнуздувати; підкоряти* * *I n1) упряж; збруя; віжки, повідець ( для дитини); ремені безпеки ( в автомобілі)2) icт. збруя3) інвентар; спорядження4) cпopт. м'яке кріплення5) мop. вітрильне спорядження; рангоут, такелаж6) aв. підвісна система ( парашута)7) aв. прив'язні ремені ( льотчика)8) тeкcт. ремізаII v1) запрягати; приборкувати, підкоряти2) icт. надягти військову збрую, панцир -
2 bard
1. n1) бард, співець2) шотл. менестрельthe B. of Avon — бард з Евона (Шекспір)
3) звич. pl кінський обладунок; збруя4) скибочка сала2. vоснащувати обладунком (збруєю)* * *I n1) icт. бард ( у кельтів)2) шотл. icт. менестрель3) бардII n; іст.1)pl — кінська збруя
2) pl збруя, панцириIII v; іст. IV n -
3 bard
I n1) icт. бард ( у кельтів)2) шотл. icт. менестрель3) бардII n; іст.1)pl — кінська збруя
2) pl збруя, панцириIII v; іст. IV n -
4 horse
1. n1) кінь, конякаthe Trojan horse — міф. троянський кінь
to take horse — сісти на коня; поїхати верхи
2) жеребець3) кавалерія, кіннота4) вершник; кавалерист5) рама; стійло; підставка6) мор. леєр7) амер., розм. шпаргалка8) шах., розм. кінь9) військ., іст. таран10) геол. включення пустої породи в рудіhorse and foot — щосили, щодуху
dead horse — розм. робота, за яку гроші одержані наперед
hold your horses! — амер. не гарячкуй!
2. adj1) кінський; кінний; конярськийhorse ranch — кінний завод, конярське господарство
2) кінний3) грубийhorse joke — грубий жарт. непристойний анекдот
H. Guards — а) кінногвардійський полк; б) штаб командира кінногвардійського полку
horse opera (stuff) — амер., розм. ковбойський фільм (роман)
3. v1) постачати коней2) запрягати (коней, екіпаж)3) амер., розм. знущатися (з когось); глузувати, висміювати4) сідати на коня; їхати верхи5) покривати кобилу* * *I [hxːs] n1) кіньdraught horse — запряжний кінь; зooл. кінь; зooл. представник родини конячих
2) жеребець; мерин; жapг. жеребець ( про чоловіка)3) кавалерія, кіннота4) cпopт. кінь ( гімнастика)5) рама, станок, козла; підставка; рама або підставка для сушіння одягу (drying horse, clothes horse)6) гeoл. інгресія; включення пустої породи в руді7) мop. леєр8) шax. кінь9) aмep.; жapг. шпаргалка10) cл. кінська сила ( як одиниця потужності)11) aмep.; cл. наркотик (особл. героїн)12) = horseplay13) вiйcьк.; icт. таранII [hxːs] a1) кінський2) кінний4) грубий; великийIII [hxːs] vhorse opera /stuff/ — aмep. ковбойський фільм, роман
2) сідати на коня; скочити на коня; їхати верхи; саджати на коня3) носити ( кого-небудь) на спині; саджати ( кого-небудь) на спину4) укласти кого-небудь на козла для биття; пороти, шмагати5) нещадно поганяти, виснажувати роботою6) aмep. знущатися; розігрувати, висміювати; тягати за собою, втягувати в метушню; грати в конячки; шумно грати ( сценку)7) вимагати плату за незроблену роботу (звич. to horse it)8) покривати; злучати ( кобилу); знаходитися в періоді тічки ( про кобилу)9) неприст. здійснювати статевий акт10) мop. конопатити -
5 horse
I [hxːs] n1) кіньdraught horse — запряжний кінь; зooл. кінь; зooл. представник родини конячих
2) жеребець; мерин; жapг. жеребець ( про чоловіка)3) кавалерія, кіннота4) cпopт. кінь ( гімнастика)5) рама, станок, козла; підставка; рама або підставка для сушіння одягу (drying horse, clothes horse)6) гeoл. інгресія; включення пустої породи в руді7) мop. леєр8) шax. кінь9) aмep.; жapг. шпаргалка10) cл. кінська сила ( як одиниця потужності)11) aмep.; cл. наркотик (особл. героїн)12) = horseplay13) вiйcьк.; icт. таранII [hxːs] a1) кінський2) кінний4) грубий; великийIII [hxːs] vhorse opera /stuff/ — aмep. ковбойський фільм, роман
2) сідати на коня; скочити на коня; їхати верхи; саджати на коня3) носити ( кого-небудь) на спині; саджати ( кого-небудь) на спину4) укласти кого-небудь на козла для биття; пороти, шмагати5) нещадно поганяти, виснажувати роботою6) aмep. знущатися; розігрувати, висміювати; тягати за собою, втягувати в метушню; грати в конячки; шумно грати ( сценку)7) вимагати плату за незроблену роботу (звич. to horse it)8) покривати; злучати ( кобилу); знаходитися в періоді тічки ( про кобилу)9) неприст. здійснювати статевий акт10) мop. конопатити -
6 housing
n1) забезпеченість житлом; житлові умови; житлове питання (тж the housing problem)2) збірн. будинки; житло3) житлове будівництво4) сховище; захисток, укриття5) сховок; навіс; повітка6) ніша7) буд. тепляк8) тех. корпус, кожух9) тех. станина10) тех. картер11) тех. гніздо, паз; виїмка12) с.г. стійлове утримання13) попона, чапракhousing estate — ділянка, забудована житловими будинками
housing estate road — дорога, що проходить через населений пункт
* * *I ['hauziç] n1) житлові умови; забезпеченість житлом, житлове питання; будинки, житло3) надання житла, розселення, розміщення; зберігання під дахом, у закритому приміщенні (рослин, техніки); c-г. стійлове утримання4) укриття, притулок; сховище; укриття, навіс; icт. ніша ( для статуї); бyд. тепляк5) тex. корпус, кожух; футляр; чохол; станина6) тex. картер; aвт. чулка ( заднього мосту)7) тex. виїмка; гніздо; паз8) кліть ( прокатного стана)9) мop. підпалубна частина щогли від шпора до верхньої палуби; задня частина бушприта; = house-lineII [`hauziç] n1) чепрак, попона; вальтрап ( частина збруї)2) pl кінська збруя -
7 trappings
n; pl1) прикраси; нарядиthe trappings of a house at Christmas — убрання вдома на різдво; атрибути; ознаки
he had all the trappings of a cowboy — у нього були всі зовнішні атрибути ковбоя, він був одягнений як ковбой
2) амуніція; парадний мундир; церемоніал, парадна сторона3) кінська збруя; попона (особ. парадн) -
8 housing
I ['hauziç] n1) житлові умови; забезпеченість житлом, житлове питання; будинки, житло3) надання житла, розселення, розміщення; зберігання під дахом, у закритому приміщенні (рослин, техніки); c-г. стійлове утримання4) укриття, притулок; сховище; укриття, навіс; icт. ніша ( для статуї); бyд. тепляк5) тex. корпус, кожух; футляр; чохол; станина6) тex. картер; aвт. чулка ( заднього мосту)7) тex. виїмка; гніздо; паз8) кліть ( прокатного стана)9) мop. підпалубна частина щогли від шпора до верхньої палуби; задня частина бушприта; = house-lineII [`hauziç] n1) чепрак, попона; вальтрап ( частина збруї)2) pl кінська збруя -
9 trappings
n; pl1) прикраси; нарядиthe trappings of a house at Christmas — убрання вдома на різдво; атрибути; ознаки
he had all the trappings of a cowboy — у нього були всі зовнішні атрибути ковбоя, він був одягнений як ковбой
2) амуніція; парадний мундир; церемоніал, парадна сторона3) кінська збруя; попона (особ. парадн) -
10 конский
кінський, конячий. -кий волос - волосінь (-ни), волосня. Сделанный из -кого волоса - волосяний. Сделанный из -кой кожи - шкаповий. [Чобітки шкапові (Шевч.)]. -кий завод - см. Конный (1) завод. -кий навоз - кінський (конячий) гній (р. гною), коняк (-ка) (и мн. коняки). -кая сбруя - (кінська) збруя. -кий топот - кінський тупіт (-поту). -кий барышник - см. Барышник. -кая грива, бот. - см. Посконник. -кий гриб, бот. Agaricus cinereus - поганка, поганий гриб (-ба). -кий каштан, бот. Aesculus Hippocastanum - кінський каштан. -кий ладан, бот. - см. Копетень. -кий хвост, бот. - см. Конехвост.* * *кі́нський, коня́чий
См. также в других словарях:
кінський — а, е. 1) Прикм. до кінь 1). || Власт. коневі, коням. || Такий, як у коня. || Признач. для коней. Кінська збруя (упряж). •• Кі/нська ступня/ мед. вроджена або набута хибна позиція ступні у фіксованому підошовному згинанні в гомілковоступневому… … Український тлумачний словник
ронд — ронд, рогди кінська військова блискуча збруя … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
рогди — ронд, рогди кінська військова блискуча збруя … Зведений словник застарілих та маловживаних слів